
台湾人の友達と約束してたのに、なんだか頭が痛くて熱がありそうだな。
今日は無理しないで、別の日にしてもらいたいけど「頭が痛い」とか「熱がある」て何て言うんだろう。
「頭が痛い」
「熱がある」
「気持ち悪い」など
人は誰しも時には体調を崩すことはあります。
台湾旅行中に体調が悪くなったらどうしよう…。
言葉が通じないと不安ですよね。
この記事では、台湾で「具合が悪い」と伝える中国語を、今すぐ使えるフレーズ形式で紹介します。
病院・薬局・ホテルなど、旅行中によくある場面別にまとめているので、いざという時にそのまま使えます。
まずはこれ!体調不良の基本表現
不舒服(bù shūfu)
意味:具合が悪い・体調がよくない
一番よく使う万能フレーズです。
我有點不舒服。(ちょっと具合が悪いです)
©ondoku3.com
「有點(少し)」をつけるとやわらかく言えます。
我生病了(wǒ shēngbìng le)
©ondoku3.com
意味:病気になりました。体調を崩しました。
少し重めのニュアンスです。
○○が痛い症状。
まずは体のどこが痛いのかを伝えられるようにしましょう。
体の部位+痛
頭が痛ければ「頭+痛」で”体の部位に痛”を付ければOKです
頭痛(tóutòng)
©ondoku3.com
お腹が痛ければ
肚子痛(dùzi tòng)
©ondoku3.com
(体の部位)
背中:背(bèi)、 目:眼睛(yǎnjīng)、 足:腿(tuǐ)、 腰:腰(yāo)、 指:手指(shǒuzhǐ)
風邪の症状
風邪を引いた時によくある症状を紹介します。
・風邪を引きました
我感冒了(wǒ gǎnmàole)
©ondoku3.com
・熱があります
我有發燒(wǒ yǒu fāshāo)
©ondoku3.com
・微熱があります。
我有低燒(wǒ yǒu dīshāo)
©ondoku3.com
・寒気がします
我發冷(wǒ fā lěng)
©ondoku3.com
・鼻水が出ます。
我流鼻涕(Wǒ liú bítì)
©ondoku3.com
その他の体調不良の症状
・体の調子が悪い
身体不舒服(shēntǐ bú shūfú)
©ondoku3.com
・食欲がない
沒有食欲(méiyǒu shíyù)
©ondoku3.com
・貧血です
我有貧血(wǒ yǒu pínxiě)
©ondoku3.com
・肩が凝ってます
肩膀酸痛(jiānbǎng suāntòng)
©ondoku3.com
旅行・病院で使える表現
病院に行きたい
我想看醫生。(医者に診てもらいたいです)
©ondoku3.com
薬が欲しい
我需要藥。(薬が必要です)
©ondoku3.com
アレルギーがあります
我有過敏。(アレルギーがあります)
©ondoku3.com
体調が悪いときの会話例

你怎麼了?(どうしましたか?)

我有點不舒服。(ちょっと具合が悪いの)

要不要看醫生?(病院行く?)
こうした流れを覚えておくと便利です。
相手を気遣う表現
自分だけでなく、相手に声をかける時にも使えます。
大丈夫?
你還好嗎?
©ondoku3.com
無理しないでね
不要太勉強。
©ondoku3.com
日本人が間違えやすいポイント
❌ 直接「病気」と言いすぎると重くなる
⭕ 軽い不調は「不舒服」が自然
中国語では「不舒服」がとても便利で、
体の不調全般に使えます。
まずはこれを覚えておけば安心です。
まとめ
体調不良に関する表現をいくつか紹介しました。
今回紹介した表現を使って、約束に行けなくなったときは
例えば、”風邪を引いたから、行けなくなった。ごめんね。”と言いたい時は
「我感冒了, 所以不能去了」(Wǒ gǎnmàole, suǒyǐ bùnéng qùle)
©ondoku3.com
体調不良のときは無理をせず、早めに周囲に助けを求めましょう。
台湾では親切に対応してくれる人が多いので安心してください。
是非、使ってみて下さい!






コメント